Compresseur et local de gonflage

Le compresseur de marque « COLTRI » a été acheté neuf par le club en 2010, son débit horaire est de 30 m3.
Trois bouteilles tampons de 50 litres gonflées à 280 bars, sont installées à l’intérieur du local compresseur et permettent un stockage de 42 m3 d’air.
Les révisions se font auprès de l’entreprise spécialisée Volkart Air Comprimé SA de Satigny
Les clefs, personnelles, sécurisées et non transmissibles, permettent le gonflage illimité des bouteilles des membres actifs uniquement et ceci toute l’année et selon les besoins de chacun.
La rampe de gonflage possède 4 sorties soit 2 à 220 bars et 2 à 300 bars.
La marche à suivre pour le gonflage est indiquée par notre responsable technique à chaque nouvel(le) adhérent(e). La procédure est affichée dans le local de gonflage.
En cas de défectuosité, contacter notre responsable technique ou s’adresser à une personne compétente pour résoudre la situation.
L’entretien courant (filtre, huile, etc.) du compresseur est assuré par le responsable technique.

Bateau

Un bateau est à disposition des membres du club pour les sorties plongées. Il s’agit d’une embarcation de 9.15 m sur 3.14 m avec coque en V entièrement en aluminium constituée de trois cloisons étanches. Ce type de construction en fait une embarcation insubmersible. Le bateau est propulsé par deux moteurs hors bord Yamaha de 80 CV chacun. Quatorze plongeurs équipés peuvent y prendre place.

Selon la loi, (LF 16) Chif.402.1, « Tout bateau doit être placé sous l’autorité d’un conducteur responsable. Est réputé conducteur celui qui exerce l’autorité ».
Le parcours se fait sous la responsabilité du pilote. Les personnes se trouvant à bord doivent se conformer à ses instructions.

Lors des sorties en bateau, le pilote est tenu de vérifier l’état du bateau et la présence à bord du matériel obligatoire et du kit oxygène. De plus le pilote aura sur lui son permis de conduire.
Lors de chaque sortie, le pilote remplit correctement le carnet de bord.

Afin de ne pas monter le régime des moteurs à froid, le pilote naviguera à vitesse réduite les cinq premières minutes.
Contrôler si l’eau de refroidissement des moteurs s’écoule normalement. Avoir un moyen de communication à bord.

Hisser les drapeaux de plongée bleu et blanc pendant la plongée et les retirer une fois le dernier plongeur à bord.

Lorsque les conditions l’éxige, les feux de navigation sont à enclencher lors du déplacement et les feux de stationnement le seront lorsque le bateau sera à l’ancre. Respecter la vitesse prescrite de 10km/h dans la zone 300m du bord.
Devant le club, dés la bouée, les moteurs doivent être relevés afin d’éviter de toucher le fond du lac caillouteux avec les hélices.

Locaux

Une clé est remise par le caissier à chaque membre dès son adhésion au Club contre un dépôt de frs 50.00. Cette clé permet l’accès à la rampe de gonflage et au local.
Le membre démissionnaire ou exclus est tenu de rendre sa clé. Le club se réserve le droit de facturer une nouvelle combinaison de cylindres aux contrevenants.

La cabane du club est un ancien pavillon pour le logement de travailleurs saisonniers, achetée par le club et inaugurée en 1996 sur le terrain que nous occupons aujourd’hui. Totalement construite en bois, elle repose sur des fondations-piliers en béton.
Sa surface intérieure est d’environ 70m2.

La cabane dispose :

  • d’une salle avec cuisine servant aux cours théoriques, aux réunions et à des repas.
  • d’un local matériel pour l’école du club.
  • d’un local de gonflage pour la section tech.

Le club dispose d’un WC à l’extérieur.Réfrigérateur, plaques de cuisson, four, grill, vaisselle, services, font partie de l’agencement de cette cabane.
Des boissons chaudes et froides sont à disposition contre paiement.Ces locaux et leurs infrastructures sont à disposition de chaque membre du Club.
Pour un montant de frs. 50. -, ces locaux peuvent être loués à titre personnel par nos membres pour l’organisation d’une fête ou d’un repas. Dans ce cas, il faut obtenir l’accord du comité. Il est impératif de les rendre propres et parfaitement rangés.L’entretien de l’infrastructure de cette cabane est assuré par le responsable des locaux. Les nettoyages courants de la cabane et de ses extérieurs sont de la responsabilité des utilisateurs/trices.
En fin de week-end, vider les poubelles et le verre vide dans les conteneurs de la commune.

Parkage

Le parcage des véhicules se fait le long du Chemin de Bellerive.
Le parc à remorques de l’Entreprise Cand-Landi doit être accessible en tout temps par les employés de l’entreprise ou des tiers louant des places de parc.

Ecole

L’école fait partie intégralement du Club de Plongée de Grandson.

Son matériel est à la disposition des élèves et des instructeurs membres du club, en statut actifs et de toutes fédérations.
L’entretien du matériel, les réparations, les contrôles de retour, relèvent de la
responsabilité des instructeurs.

L’emprunt de matériel se fait en accord avec le responsable de l’école.
A titre exceptionnel, il est également possible, en tant que membre du club, d’emprunter du matériel à titre personnel. Cela se fait en accord avec le responsable de l’école et pour une durée limitée n’entravant pas les besoins d’écolage.

La section Tech

La section Tech est rattachée au Club de Plongée de Grandson.
Les membres de la section Tech s’engagent à respecter la charte de ladite section. Chacun veillera à utiliser correctement le matériel à disposition. En cas d’une quelconque défectuosité, le responsable de ladite section sera informé de suite.

Sorties et plongées

Le jeudi soir et le dimanche matin, si le temps le permet, une plongée à partir du bateau est organisée pour les membres du club. Si et uniquement s’il reste des places à disposition, des plongeurs non-membres peuvent participer à la sortie. Les plongeurs inscrits sur le calendrier du site internet sont prioritaires.

A la belle saison, dès que le temps le permet, des sorties régulières sont organisées le mardi soir pour les nouveaux plongeurs. Celles-ci sont encadrées et ont lieu sur des sites peu profonds proches du club.
Des sorties bateau pour des clubs visiteurs ou groupes de plongeurs peuvent être organisées, elles ne doivent pas prétériter les sorties officielles.

Différentes sorties peuvent être organisées par quiconque le souhaite : inter-clubs, voyages à l’étranger, plongée en lac ou rivière, plongée de nuit, autres activités sportives, pique-nique, etc.
Des repas et des fêtes sont également planifiés tout au cours de l’année.

Site internet

Toutes les informations du Club figurent sur le site internet, lequel est mis à jour régulièrement.

Cotisations

Les cotisations annuelles sont payées à trente jours dès réception de la facture. Après trois rappels et au 31 juillet dernier délai. Le membre en défaut de paiement est exclu du Club avec effet immédiat par le Comité. L’exclus peut faire recours contre cette décision. Cette sanction est à ratifier par l’assemblée générale. Dès lors, sa ou ses clés lui est/sont réclamée/s contre remboursement de son dépôt. Une radiation peut être également prononcée par le comité, selon les statuts en vigueur, pour motifs graves.

Tarifs

  • Cotisation annuelle des membres actifs : frs 200.00
  • Cotisation annuelle des membres actifs juniors (<18 ans) : frs 100.00
  • Cotisation annuelle des membres sympathisants : frs 50.00
  • Cotisation annuelle pour un adolescent ou étudiant <25 ans à la charge des parentsavec un parent membre actif : frs 50.00
  • Cotisation annuelle pour un adolescent ou étudiant <25 ans, si les deux parents sontmembres actifs : frs 00.00
  • Frais d’inscription (unique) : frs 60.00
  • Baptême en lac : frs 60.00
  • Baptême en piscine : frs 45.00
  • Gonflage pour un non-membre ou pour une utilisation professionnelle, tout volume debloc jusqu’à 30 lt : frs 10.00
  • Forfait « plongée » zone 1 pour membres : frs 10.00
  • Forfait « plongée » zone 2 pour membres : frs 15.00
  • Forfait « plongée » pour non-membres : frs 30.00
  • Forfait « plongée » pour sortie club de 1 à 8 personnes : frs 240.00, dès la 9ème pers. : frs25.00 par personne, pilote bateau et guides inclus
  • Carte de fidélité pour les non-membres : 5 forfaits « plongée » payés à frs. 30.- donnentdroit à une 6ème gratuite
  • Location de la cabane à titre personnel : frs 50.00
  • Dépôt remboursable, pour la clef du local/compresseur : frs 50.00

Membre sympathisant

Selon les statuts, est membre sympathisant la personne qui acquiert une carte annuelle de membre sympathisant. Cette carte s’acquiert pour un montant de frs 50.00.
Le status de membre sympatisant ne donne pas droit à l’utilisation des installations techniques du Club, ni au droit de vote à l’assemblée générale.En revanche, il peut participer aux activités récréatives du Club, telles que repas, sorties, et le forfait plongée est réduit à frs 20.00.

Charte

Toute personne qui embarque sur le bateau du club accepte :

  • De suivre les instructions du pilote et/ou du responsable de la sécurité.
  • De plonger sous sa propre responsabilité ou celle de son encadrement.
  • De suivre les directives de sa fédération, notamment concernant laprofondeur maximale admise en fonction de son brevet.
  • De respecter l’environnement.

Approuvé en Comité à Grandson, le 1 décembre 2014